PT
BR
Pesquisar
Definições



[medicina]

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
medicinamedicina
( me·di·ci·na

me·di·ci·na

)


nome feminino

1. Ciência de debelar ou atenuar as doenças.

2. Sistema médico.

3. Remédio, mezinha.

4. [Figurado] [Figurado] Remédio moral.


medicina dentária

[Medicina] [Medicina]  Especialidade médica que se dedica ao estudo, prevenção e tratamento de dentes e doenças dentárias e da cavidade bucal. = ODONTOLOGIA

medicina forense

O mesmo que medicina legal.

medicina intensiva

[Medicina] [Medicina]  Especialidade médica que trata e tenta recuperar doentes em estado grave ou que têm falha de uma função vital através de um sistema de monitorização, suporte e tratamento contínuos. = INTENSIVISMO

medicina interna

[Medicina] [Medicina]  Especialidade médica que trata de doentes adultos e de todos os sistemas do corpo de forma global e integrada.

medicina judiciária

O mesmo que medicina legal.

Aplicação dos conhecimentos médicos às questões criminais.

medicina nuclear

[Medicina] [Medicina]  Especialidade médica que utiliza substâncias radioactivas para fins diagnósticos ou terapêuticos.

medicina paliativa

[Medicina] [Medicina]  Conjunto de cuidados de saúde destinados a mitigar a doença ou os sintomas ou sofrimento causados por ela ou pelos seus tratamentos, geralmente em doentes terminais ou com doenças prolongadas. = CUIDADOS PALIATIVOS, PALIATIVISMO

medicina preventiva

[Medicina] [Medicina]  Conjunto de medidas destinadas a manter a saúde ou a prevenir a ocorrência ou agravamento de doenças e afecções.

medicina reprodutiva

[Medicina] [Medicina]  Especialidade médica que utiliza tecnologias de reprodução, como a fertilização in vitro.

medicina veterinária

[Medicina] [Medicina]  Especialidade médica que se dedica ao estudo, prevenção e tratamento de doenças dos animais que não são humanos. = VETERINÁRIA, ZOOIATRIA

etimologiaOrigem etimológica: latim medicina, -ae, medicina, remédio, mezinha.
[medicina] [medicina]


Dúvidas linguísticas


Tenho uma dúvida com uma forma verbal: mante-lo-à (inserido numa frase do tipo este jogo mante-lo-à entretido durante séculos). É apenas com um acento no A e é um acento grave, certo? Agradecia imenso se me enviassem a forma correcta de escrever esta forma verbal e já agora, que regra é que se aplica na formulação e conjugação destes tempos verbais menos usuais.


Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!